Manger des enfants d'immigrants, NON ... manger des enfants de pauvres, OUI
Regret the Error (Mistakes happen)
Une idée bien sympathique: collecter tous les articles rectificatifs publiés dans les journaux ou sur le net.
C'est souvent très anodin mais quand on en a lu quelques-uns, on ressent une étrange sensation d'absurde ... d'autant plus quand les erreurs en question frisent le ridicule (et oui, en lisant attentivement, on tombe forcément sur quelques perles ^^) :
Une idée bien sympathique: collecter tous les articles rectificatifs publiés dans les journaux ou sur le net.
C'est souvent très anodin mais quand on en a lu quelques-uns, on ressent une étrange sensation d'absurde ... d'autant plus quand les erreurs en question frisent le ridicule (et oui, en lisant attentivement, on tombe forcément sur quelques perles ^^) :
Talk to a reporter, become retarded
From the Hartford Courant:
Chad Sinanian of Danbury has a mild brain injury with motor coordination problems, and he is an advocate on behalf of people with mental retardation. But he is not mentally retarded, as was incorrectly stated in a story on Page 1 Sunday.Parlez à un journaliste, devenez attardé
Extrait du Harford Courant:
Chad Sinanian de Danbury a un léger dommage au cerveau avec des problèmes de coordination et il s'est fait l'avocat des personnes avec un retard mental. Mais il n'est pas attardé mental, pourtant il a été qualifié comme tel dans une histoire en page 1 dimanche dernier.
Eat the poor
From the Fort Wayne Journal-Gazette, Indiana:
In a column about Ann Coulter, "Coulter doesn't know it, but she's a satirical genious" (July 2, Page 15A), Meghan Daum wrote that Jonathan Swift's "A Modest Proposal" called for eating the "children of poor Irish immigrants." Swift's satire didn't mention immigrants, just "the children of the poor people in Ireland."Manger les pauvres
Extrait du Fort Wayne Journal-Gazette en Indiana:
Dans une colonne à propos d'Ann Coulter,"Coulter l'ignore mais elle est un génie de la satire" (2 Juillet, Page 15A), Meghan Daum a écrit que le pamphlet de Jonathan Swift "Humble proposition" appelait les lecteurs à manger les "enfants des immigrants irlandais pauvres." La satire de Swift ne faisait pas mention d'immigrants, seulement des "enfants de pauvres en Irlande."
Talk to a reporter, become a drug abuser
From the Rocky Mountain News:
A story on Page 16A Tuesday mistakenly said that Robert Brancato, a victim of childhood sexual abuse by priests, abused drugs to avoid memories of the assaults. He did not. However, he said that other victims have sometimes turned to illegal drugs.Parlez à un journaliste, devenez toxicomane
Extrait du Rocky Mountain News:
Dans un article en Page 16A de mardi, il a été dit par erreur que Robert Brancato, une victime d'abus sexuels par des prêtres, avait recours aux drogues pour oublier les souvenirs liés à ce drame. Ce n'est pas le cas. Il a toutefois dit que d'autres victimes s'étaient, elles, tournées vers les drogues illégales.
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire